Chiacchierando in msn con una ragazza napoletana che da poco vive in California, vengo alla scoperta di varie nefandezze culinarie degli States. In particolare parliamo di un prodotto tipicamente italiano che noi tutti "ovviamente conosciamo": Alfredo Sauce. In pratica i cari cittadini americani credono che questo condimento vada sulla pasta, in particolare fettuccine e tortellini e soprattutto sono convinti che sia un prodotto tipico italiano!!! Ma che è sta storia? Il bello è che ne sono pure entusiasti e ne decantano mille doti organolettiche. Girovagando per il web ho trovato queste righe: "There is an Italian retaurant that my husband and I just happened upon. It's the real deal, owned and operated by an Italian family." In pratica questa signora dice che suo marito è stato in un ristorante gestito da una famiglia italiana e ha mangiato le fettuccine Alfredo. Il testo prosegue dicendo che erano così buone tanto da cercare di riprodurne la ricetta.
Io vorrei capire chi ha detto agli americani (e chi sa a quale altra popolazione) che noi in Italia mangiamo questa roba somigliante al Vinavil. Volete vedere con cosa è fatta? Nessun problema, scrivo anche una delle varie ricette trovate sul web:
1/4 cup butter
1 cup heavy cream
1 clove garlic, crushed
1 1/2 cups freshly grated Parmesan cheese
1/4 cup chopped fresh parsley
che in italiano vuol dire
1/4 tazza di burro
1 tazza di panna pesante (???)
1 spicchio d'aglio tritato
1 1/2 tazza di Parmigiano grattato fresco
1/4 tazza di prezzemolo fresco tritato
Non so che roba sia l'heavy cream, forse una specie di panna. Per il resto nessun problema, anche se non so che Parmigiano possano avere in America.
La cup (o tazza) è un'unità di misura volumetrica e non di peso che corrisponde a 0,23 litri. Basta quindi usare un recipiente graduato e il problema è risolto. La ricetta dice di ammorbidire il burro, aggiungere la panna e mescolare per 5 minuti. Successivamente aggiungere l'aglio e il formaggio e mescolare velocemente. Un giorno la faccio fotografando il tutto, giuro!
Spulciano con google ho trovato molte altre ricette: alcune vogliono Parmigiano e pecorino romano (ma dove cavolo lo trovano il pecorino romano?), altre mix di latte e panna ma tutte hanno l'aglio perché gli americani sono convinti che noi mettiamo l'aglio dappertutto. Ah, alcuni pensano che noi facciamo pranzo con il cappuccino!
Altro tipico prodotto italiano che noi chissà per quale strano motivo non conosciamo è il Pepperoni. Che roba è? Voi direte "facile, peperoni". E invece no! E' un salame color rosso Ferrari "tipicamente italiano". Guardate su google per capire.
E' triste pensare che milioni di persone siano convinte che noi mangiamo prodotti inesistenti dalle nostre parti. Ma che ci vuole a proporre un buon piatto di penne al pomodoro e basilico? Sicuramente la Barilla arriva in America e credo che lo stesso valga per i pomodori pelati. E invece no, bisogna creare prodotti inventati da chissà chi e mettere sul barattolo una bella bandiera italiana. Purtroppo la cosa è sicuramente bilaterale, nel senso che anche qua in Italia i vari prodotti cinesi, messicani & co. sono inesistenti nei relativi paesi d'origine. A me piace sperimentare piatti esteri, però voglio mangiare piatti veri. Una volta sono stato a Londra a pranzo nel quartiere cinese in un locale dove mangiavano solo cinesi (che guardavano me e altri due miei amici come se fossimo stati alieni): il cibo non era minimamente somigliante a quello che si mangia nei tipici locali italiani. Martina, la mia ragazza, mi ha detto che in Austria i ristoranti cinesi cucinano con molto pepe. In pratica la cucina viene adattata al paese di destinazione, snaturando del tutto la semplicità e la bontà dei piatti. A questo punto è molto meglio farsi un piatto di spaghetti aglio, olio e peperoncino che non saranno gradevoli al/la partner per via dell'alito, ma sono sicuramente semplici, buoni e soprattutto italiani!Io vorrei capire chi ha detto agli americani (e chi sa a quale altra popolazione) che noi in Italia mangiamo questa roba somigliante al Vinavil. Volete vedere con cosa è fatta? Nessun problema, scrivo anche una delle varie ricette trovate sul web:
1/4 cup butter
1 cup heavy cream
1 clove garlic, crushed
1 1/2 cups freshly grated Parmesan cheese
1/4 cup chopped fresh parsley
che in italiano vuol dire
1/4 tazza di burro
1 tazza di panna pesante (???)
1 spicchio d'aglio tritato
1 1/2 tazza di Parmigiano grattato fresco
1/4 tazza di prezzemolo fresco tritato
Non so che roba sia l'heavy cream, forse una specie di panna. Per il resto nessun problema, anche se non so che Parmigiano possano avere in America.
La cup (o tazza) è un'unità di misura volumetrica e non di peso che corrisponde a 0,23 litri. Basta quindi usare un recipiente graduato e il problema è risolto. La ricetta dice di ammorbidire il burro, aggiungere la panna e mescolare per 5 minuti. Successivamente aggiungere l'aglio e il formaggio e mescolare velocemente. Un giorno la faccio fotografando il tutto, giuro!
Spulciano con google ho trovato molte altre ricette: alcune vogliono Parmigiano e pecorino romano (ma dove cavolo lo trovano il pecorino romano?), altre mix di latte e panna ma tutte hanno l'aglio perché gli americani sono convinti che noi mettiamo l'aglio dappertutto. Ah, alcuni pensano che noi facciamo pranzo con il cappuccino!
Altro tipico prodotto italiano che noi chissà per quale strano motivo non conosciamo è il Pepperoni. Che roba è? Voi direte "facile, peperoni". E invece no! E' un salame color rosso Ferrari "tipicamente italiano". Guardate su google per capire.
Ho pensato di inserire dei piccoli banner per prendere qualche spicciolo, come contributo per il mio impegno nella redazione del blog. Non tempesterò le pagine con le pubblicità, in quanto veramente fastidiose. Le troverete solamente tra la fine del post e i commenti.
Non posso dirvi di cliccare sui banner perché è vietato dal regolamento; quindi se volete darmi una mano dovete farlo di vostra spontanea volontà e per vostro interesse... grazie mille!